书名:后现代主义翻译思想研究

著 者:向鹏, 1982- 著

出版者:中国社会科学出版社,2020

ISBN:978-7-5203-6692-2

索书号:H059/510

馆藏信息

--------------------------------------

通过梳理历史、界定概念、总结特征, 本书厘清了后现代主义翻译思想的内在逻辑。传统哲学研究的首要任务就是寻找事物的本质属性, 然后依据本质与非本质的二元划分来确立本质属性的中心地位。一旦本质属性获得了中心地位, 它就获得了对处于边缘的非本质属性的支配权, 获得了权力。而后现代主义认为这种所谓的本质和中心只不过是人为构建的, 并非真实世界的反映, 所以奋起反抗。后现代主义翻译思想秉承了后现代主义的解构精神, 消解了所谓的翻译的本质, 瓦解了翻译研究中的二元对立和中心, 从而为被排挤到边缘的翻译属性争取正当的权利。通过解构本质、中心、二元对立, 后现代主义翻译思想提倡多元、共生、互补的翻译观。